简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

المنظمات الحكومية الدولية بالانجليزي

يبدو
"المنظمات الحكومية الدولية" أمثلة على
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
  • intergovernmental organizations
أمثلة
  • Representatives from over 180 countries attended, together with observers from intergovernmental and nongovernmental organizations.
    وحضر ممثلون من أكثر من 180 بلداً، إلى جانب مراقبين من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
  • As well as these State representatives, a number of libertarian movements, United Nations bodies and intergovernmental organisations were also present at this Conference.
    وبالإضافة الي ممثلي هذه الدول، حضر أيضاً عدد من الحركات التحررية وهيئات الأمم المُتحدة والمنظمات الحكومية الدولية هذا المؤتمر.
  • Through its non-governmental status, the WNTI supports the work of the key intergovernmental organisations in promoting an efficient, harmonised international transport safety regime.
    ومن خلال مركزه غير الحكومي يدعم المعهد العالمي للنقل النووي عمل المنظمات الحكومية الدولية الرئيسية في تعزيز نظام سلامة النقل الدولي الفعال.
  • Intergovernmental organizations are often referred to as international organizations, although that term may also include international non-governmental organization such as international nonprofit organizations or multinational corporations.
    غالباً ما يطلق على المنظمات الحكومية الدولية اسم المنظمات الدولية على الرغم من أن هذا المصطلح قد يتضمن منظمات دولية غير حكومية كالمنظمات غير الربحية والشركات متعددة الجنسيات.
  • The main aims of the programme are protecting consumer health, ensuring fair trade and promoting co-ordination of all food standards work undertaken by intergovernmental and non-governmental organizations.
    وأهم أهداف البرنامج الرئيسية هي حماية صحة المستهلك، والتأكيد على التجارة العادلة، والتشجيع على تنسيق جميع الأعمال المتعلقة بالمعايير الغذائية التي تشارك بها المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
  • In recent decades, ECCE has further received attention from diverse stakeholders including research communities, civil society and intergovernmental organizations which furthered understanding of its holistic and multisectoral nature.
    في العقود الأخيرة ، حظيت الرعاية والتربية في مرحلة الطفولة المبكرة باهتمام أكبر من أصحاب المصلحة المتعددين بما في ذلك مجتمعات الأبحاث والمجتمع المدني والمنظمات الحكومية الدولية التي عززت فهم طبيعتها الشاملة ومتعددة القطاعات.
  • International Health also identifies needs in developing nations and looks for non-governmental organizations (NGOs), intergovernmental organizations, and private voluntary organizations (PVOs) such as professional societies, that have the ability and expertise to address these problems.
    وتهتم الصحة الدولية بتحديد احتياجات البلدان النامية وتعمل مع المنظمات غير الحكومية والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات التطوعية الخاصة مثل الجمعيات المتخصصة والتي تمتلك القدرة والخبرة اللازمة للتصدي لتلك المشكلات.
  • It has 382 members (November 2018) which include organizations from the UN and intergovernmental organizations, the private sector (construction, engineering and manufacturing companies), governments and ministries, academic institutions, international organizations, local governments, and civil society groups.
    ولديها 341 عضوًا (مارس 2017) والتي تضم منظمات من الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والقطاع الخاص (شركات البناء والهندسة والتصنيع) والحكومات والوزارات والمؤسسات الأكاديمية والمنظمات الدولية والحكومات المحلية وجماعات المجتمع المدني.
  • Intergovernmental organisations such as the International Atomic Energy Agency (IAEA) and the International Maritime Organization (IMO) play a pivotal role in establishing standards and regulations that apply to radioactive materials transport and it is important that industry views are represented.
    تلعب المنظمات الحكومية الدولية مثل الوكالة الدولية للطاقة الذرية والمنظمة البحرية الدولية دورا محوريا في وضع المعايير واللوائح التي تنطبق على نقل المواد المشعة ومن المهم أن يتم تمثيل وجهات النظر الصناعية.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2